|
|
korepetycje z języka angielskiego lublin
Nowelizacja ustawy o ofercie publicznej i postanowieniach wprowadzania instrumentów majątkowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych dostosowuje polskie regulacje do prawa unijnego. Obowiązująca do aktualnie ustawa o spisie produktów/usług publicznej jest niezgodna z dyrektywą UE. Komisja Europejska zwróciła na to Polsce uwagę w maju 2010 r. Problem dotyczył w jakim języku posiada być publikowany prospekt emisyjny. Polskie przepisy stanowią, że w sytuacji dokonywania publicznej oferty lub wnioskowania o dopuszczenie do obrotu na naszym rynku, prospekt zatwierdzony przez macierzyste państwo członkowskie emitenta zawsze musi być tłumaczony na język polski. Korepetycje z języka angielskiego lublin. Dyrektywa Komisji szła w innym kierunku, tj. prospekty emisyjne sporządza się w języku dopuszczonym poprzez właściwy organ macierzystego dla emitenta państwie członkowskiego. Udostępnia się je w języku dopuszczonym poprzez właściwe organy każdego przyjmującego państwa lub w języku przyjętym w sferze międzynarodowych finansów, czyli angielskim. Po zmianach w Polsce, analogicznie jak w innych krajach Unii Europejskiej, to emitent będzie decydował, w jakim języku pragnie przedstawić prospekt emisyjny na naszym rynku. Jeżeli już wybierze brytyjski, to podsumowanie prospektu będzie musiał przedstawić w języku polskim. Ustawodawca poszedł na rękę przedsiębiorcom i do spraw wszczętych i niezakończonych przed wejściem nowelizacji, posiadają zastosowanie nowe przepisy.
http://gryfton.cba.pl/index.php/korepetycje-z-angielskiego-w-lublinie/
![]() data dodania wpisu: 22-02-2012
Keywords: angielski, angielski dla firm,angielski
|
Google IP : |
MSN IP : |
Yahoo! IP : |
Google BL : |
MSN BL : |
Yahoo! BL : |
wpis umieszczony jest w podkategoriach:
tagi:
0
0
0
0
0
0
